Wir sind aktive und unternehmungslustige Männer im Alter ab 30 bis über 80. Bewegung, Fitness, Spass und Geselligkeit sowie Kameradschaft werden höher gewichtet als sportliche Höchstleistungen. So wird beim Spiel oft herzhaft gelacht.
We are active and adventurous men aged from 30 to over 80. Exercise, fitness, fun, sociability and camaraderie are more important than top sporting performance. We often have a good laugh while playing.
Wir sind aktive und unternehmungslustige Männer im Alter ab 30 bis über 80. Bewegung, Fitness, Spass und Geselligkeit sowie Kameradschaft werden höher gewichtet als sportliche Höchstleistungen. So wird beim Spiel oft herzhaft gelacht.
We are active and adventurous men aged from 30 to over 80. Exercise, fitness, fun, sociability and camaraderie are more important than top sporting performance. We often have a good laugh while playing.
Wir sind aktive und unternehmungslustige Männer im Alter ab 30 bis über 80. Bewegung, Fitness, Spass und Geselligkeit sowie Kameradschaft werden höher gewichtet als sportliche Höchstleistungen. So wird beim Spiel oft herzhaft gelacht.
We are active and adventurous men aged from 30 to over 80. Exercise, fitness, fun, sociability and camaraderie are more important than top sporting performance. We often have a good laugh while playing.
Wir sind aktive und unternehmungslustige Männer im Alter ab 30 bis über 80. Bewegung, Fitness, Spass und Geselligkeit sowie Kameradschaft werden höher gewichtet als sportliche Höchstleistungen. So wird beim Spiel oft herzhaft gelacht.
We are active and adventurous men aged from 30 to over 80. Exercise, fitness, fun, sociability and camaraderie are more important than top sporting performance. We often have a good laugh while playing.
Wir sind aktive und unternehmungslustige Männer im Alter ab 30 bis über 80. Bewegung, Fitness, Spass und Geselligkeit sowie Kameradschaft werden höher gewichtet als sportliche Höchstleistungen. So wird beim Spiel oft herzhaft gelacht.
We are active and adventurous men aged from 30 to over 80. Exercise, fitness, fun, sociability and camaraderie are more important than top sporting performance. We often have a good laugh while playing.
Wir sind aktive und unternehmungslustige Männer im Alter ab 30 bis über 80. Bewegung, Fitness, Spass und Geselligkeit sowie Kameradschaft werden höher gewichtet als sportliche Höchstleistungen. So wird beim Spiel oft herzhaft gelacht.
We are active and adventurous men aged from 30 to over 80. Exercise, fitness, fun, sociability and camaraderie are more important than top sporting performance. We often have a good laugh while playing.
Wir sind aktive und unternehmungslustige Männer im Alter ab 30 bis über 80. Bewegung, Fitness, Spass und Geselligkeit sowie Kameradschaft werden höher gewichtet als sportliche Höchstleistungen. So wird beim Spiel oft herzhaft gelacht.
We are active and adventurous men aged from 30 to over 80. Exercise, fitness, fun, sociability and camaraderie are more important than top sporting performance. We often have a good laugh while playing.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Am Donnerstag, den 7. November 2024, entschied sich die Männerriege Walchwil statt des üblichen körperlichen Trainings für einen Bowlingabend im Whiteline Bowlingcenter in Meierskappel.
On Thursday, 7 November 2024, the Walchwil men's team decided to go bowling at the Whiteline bowling centre in Meierskappel instead of their usual physical training.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.
Um fit zu bleiben treffen wir uns neuerdings jeden Dienstag um 18.00 Uhr in der Oberstufenturnhalle zum populären Unihockey.
To keep fit, we now meet every Tuesday at 6.00 pm in the sixth form gym for the popular floorball game.